Cartografia interrompuda






“Cartografia interrompuda”
120x90cm, mapa escolar 1959, 2025
Aquest treball parteix d’un mapa escolar del 1959, perforat manualment amb 220 punts circulars. El gest de la perforació interromp el relat cartogràfic tradicional: ja no orienta, ja no classifica. El mapa esdevé un territori fragmentat, en pausa, on la visibilitat es dilueix i el buit parla.
“Cartografia interrompuda” remet a la ruptura d’un sistema de representació i a la sospita sobre la seva aparent neutralitat. En suspendre la seva funcionalitat original, l’obra obre la possibilitat d’un nou ordre visual, més obert, fràgil i intuïtiu. L’absència s’hi converteix en matèria activa; el que falta, en lloc de significat.
Una cartografia interrompuda no és un final: és una pausa carregada de significat, que convida a imaginar noves formes de veure, de situar-nos i de recordar. La interrupció esdevé llavor per a un nou ordre —no imposat, sinó suggerit a través del buit, de l’absència i de l’acte de mirar de nou
-------------
“Interrupted Cartography”
120x90 cm, school map 1959, 2025
This work is based on a school map from 1959, manually perforated with 220 circular points. The perforation gesture interrupts the traditional cartographic narrative: it no longer orients, it no longer classifies. The map becomes a fragmented territory, on pause, where visibility is diluted and the void speaks.
“Interrupted Cartography” refers to the rupture of a system of representation and the suspicion about its apparent neutrality. By suspending its original functionality, the work opens up the possibility of a new visual order, more open, fragile and intuitive. Absence becomes active matter; what is missing, instead of meaning.
An interrupted cartography is not an end: it is a pause loaded with meaning, which invites us to imagine new ways of seeing, of situating ourselves and of remembering. The interruption becomes the seed for a new order—not imposed, but suggested through emptiness, absence, and the act of looking again.